搞什么鬼(非正式,表示极度惊讶的语气);
怎么回事(非正式,表示极度惊讶的语气);
What the heck is a nice gal like you doing with this guy?
像你这样的好女孩怎么会跟这家伙搞在一起?
What the heck's that?
那到底是什么鬼东西?
Rita: What the heck are you doing? Yoga?
莉达: 你在搞什么鬼? 瑜伽?
What the heck, I thought, I'll give it a whirl.
管它呢,我想,我就试试吧。
What the heck are you doing with my car?
你到底要把我的车子怎麽样?
What the heck? Make It a hard one.
搞什么鬼? 难一点的吧.
What the heck is that?
究竟是怎么一回事?
Should be " What the HECK on earth will do this thing? "
厌烦地 埋怨 著)什麽(地球上)的东西竟会干这种事?
What the heck are those kids doing?
那些小孩到底在搞什么名堂?
Hey, what the heck is going on?
嗨, 究竟发生了什么事?
" Just what the heck are you doing? "
“ 你到底要干什么? ”
So , what the heck is guggul you ask?
那guggul到底是什么鬼东西 呢 ?
Hey! What the heck are you guys doing here?
嗨, 你们来这里干什么?
Tina: What the heck is this?
蒂娜: 这是什么鬼东西?
It means I'll be late for work but what the heck!
那意味着我上班会迟到,不过管它呢!
美加网 · 高考英语
美加网 · 四六级英语